📘 Try N3 Từ Vựng Tiếng Nhật Bài 5 – 手作りハムのレシピ(1)&(2)
Bạn đang học sách Try N3 và cảm thấy phần bài đọc không có chú thích nghĩa từ mới là một rào cản? Bài học này sẽ giúp bạn tổng hợp các từ vựng trọng tâm từ bài đọc 手作りハムのレシピ một cách rõ ràng, dễ học và dễ tra cứu ngay trên điện thoại. Cùng ôn tập hiệu quả nhé!
📚 Tổng hợp từ vựng (26 từ)
- 手作り(てづくり)n.: Tự làm – Handmade
- ハム n.: Giăm bông – Ham
- レシピ n.: Công thức – Recipe
- 本当(ほんとう)n.: Thật sự – Real, true
- ように phr.: Giống như, như là – Like, as if
- 材料(ざいりょう)n.: Nguyên liệu – Ingredient
- 鶏むね肉(とりむねにく)n.: Thịt ức gà – Chicken breast
- 枚(まい)counter: Miếng (lượng từ) – Piece (counter)
- はちみつ n.: Mật ong – Honey
- 代わりに(かわりに)phr.: Thay vì – Instead of
- 塩(しお)n.: Muối – Salt
- こしょう n.: Hạt tiêu – Pepper
- 混ぜる(まぜる)V2: Trộn – To mix
- 切らずに(きらずに)phr.: Không cắt – Without cutting
- 入れる(いれる)V2: Cho vào – To put in
- 順番に(じゅんばんに)adv.: Theo thứ tự – In order
- 袋(ふくろ)n.: Túi – Bag
- 冷蔵庫(れいぞうこ)n.: Tủ lạnh – Refrigerator
- 流す(ながす)V1: Rửa, xả – To rinse, to flush
- 沸かす(わかす)V1: Đun sôi – To boil
- ふたをする V3: Đậy nắp – To cover with lid
- 冷ます(さます)V1: Làm nguội – To cool
- 取り出す(とりだす)V1: Lấy ra – To take out
- 保存(ほぞん)n./V3: Bảo quản – Storage, preserve
- 食べる(たべる)V2: Ăn – To eat
- 切る(きる)V1: Cắt – To cut
✍️ Mẫu câu ứng dụng từ vựng nổi bật
- 手作りハムのレシピを紹介します。 → Đây là công thức làm giăm bông tự làm.
- 鶏むね肉を切らずにボウルに入れます。 → Cho thịt gà vào tô mà không cần cắt nhỏ.
- 材料を順番に入れて、よく混ぜます。 → Cho nguyên liệu vào theo thứ tự rồi trộn đều.
- 冷蔵庫に入れて、1日置きます。 → Cho vào tủ lạnh và để đó 1 ngày.
- 出してから保存しておけば、2〜3日おいしく食べられます。 → Sau khi lấy ra, nếu bảo quản, có thể ăn ngon trong 2–3 ngày.

🔔 Theo dõi fanpage để nhận thêm từ vựng và bài học mới mỗi tuần!
👉 https://www.facebook.com/beanjp.life
📌 Subscribe website để nhận tài liệu học miễn phí và nội dung mới nhất:
👉 https://www.beanjp.com/subscribe
📥 Đừng quên lưu lại danh sách này để ôn tập và chia sẻ với bạn bè cùng học nhé!
© 2025 Bean JP – Bài viết được biên soạn bởi Bean JP. Bạn có thể chia sẻ lại nội dung này để giúp nhiều người học hơn, vui lòng ghi rõ nguồn biên soạn để ủng hộ tác giả nhé!